1
Почему я написал сказку "Книга Судеб"
В советские годы Чудесная Страна (читай СССР) находилась под властью Зимзибаров (читай диктаторов) и её называли Империей Зла. Чиновники попирали человеческое достоинство, растаптывали судьбы, разрушали и калечили семьи. Общечеловеческие моральные и нравственные ценности стали называть "так называемыми правами человека". Страна жила и управлялась "по понятиям партийно-хозяйственной номенклатуры".
Хуже всего было то, что по этим понятиям приучали жить детей. Советская система старалась сделать жизнь человека пустой, зависимой и никчёмной. Если вдруг, у кого-то появлялись крылья, то вся система стремилась их немедленно отобрать. Я никогда не ассоциировал себя с этой преступной системой. Зато я всегда ассоциировал себя с историй, культурой и традициями своей страны. Извратить или изменить историю не возможно потому, что история - это наука. История и культура - это и есть нравственная основа человека, а не политическая система и пропаганда.
В период работы в организации "Мортрансфлот" мне пришлось присутствовать на суде, который разрушил жизнь молодой и счастливой семьи. Это был выездной суд. Молодая и начинающая свою карьеру судья осудила отца малолетнего ребёнка. Это был её первый судебный процесс и судья хотела доказать свою преданность системе подавления личности. Она назначила моряку максимальный срок - 5 или 6 лет заключения с конфискацией имущества. Вина этого моряка состояла в том, что он продал свои джинсы за 100 рублей. У этой семьи не было своей квартиры и парень пытался что-нибудь заработать. Джинсы он не украл, а заработал ценой тяжёлого морского труда.
Этот выездной суд состоялся прямо в зале Управления "Мортрансфлот". Весь зал находился в подавленном состоянии. Моряки сидели опустив голову. Им было стыдно смотреть в глаза своему товарищу потому, что они ничего не могли сказать в его защиту. Я навсегда запомнил этот позор и решил тогда написать сказку о Чудесной стране. В этой стране запросто, по желанию злого волшебника, могут разрушить семью и отобрать самое дорогое.
Кроме судьи на сцене истерически визжал какой-то мерзкий замполит. Он требовал от судьи максимального срока для моряка. Этот прихвостень очень хотел выслужиться и получить какие-нибудь подачки за преданность системе. Думаю, что с этим у него всё было хорошо. Замполит стал прообразом Ушастика из "Книги Судеб". У этого мерзавца выросли длинные уши потому, что он постоянно подслушивал чужие разговоры и докладывал о них своему хозяину.
Этот моряк был лишён возможности получить государственное жильё. Оставался один шанс: если очень повезёт, то купить кооперативную квартиру лет через десять. Заработать на первый взнос можно было на рыболовном промысле. В то время каждый моряк пытался что-нибудь продать, чтобы поддержать семью.
Иногда морякам удавалось продать ковёр или джинсы из Лас-Пальмаса или Сингапура. Так делали все моряки, но чиновники и партийные работники страшно завидовали этому бизнесу. Изуродовать судьбу человека из зависти и подлости для них ничего не стоило. Почему подлости? А разве это не подлость - заставить человека подписать отказ от постановки на очередь для получения квартиры? А разве это не подлость - потом осудить этого же человека за то, что он самостоятельно пытался заработать на покупку квартиры для своей молодой семьи? И ведь он ничего не украл, а заработал своим честным трудом!
Надо сказать, что при приёме на работу в "Мортрансфлот" каждый работник должен был подписать бумагу о том, что он добровольно отказывается от постановки в очередь на получение квартиры. Такую бумагу пришлось подписать и мне. Меня предупредили, что если я не подпишу отказ от постановки в очередь на квартиру, меня не примут на работу.
Интересно, что этот отказ меня вынудили подписать не в отделе кадров. В отделе кадров мне сказали, что сначала я должен зайти в профсоюз и подписать документы. Ничего не подозревая, я отправился в комитет профсоюза. Беседу со мной проводил руководитель профсоюза, который формально должен был защищать права работников.
Руководитель профсоюза положил на стол заявление об отказе от жилья и сказал: "Или ты подписываешь отказ, или забирай документы и уходи". Пришлось подписать. Калининградцы могли жить у своих родителей. А вот мне и другим приезжим, после потери общежития в училище, приходилось скитаться, как бродягам.
До этого случая я не понимал для чего необходимы профсоюзные организации и считал, что они распределяют путёвки в санатории. Теперь я понял, какие задачи выполняли профсоюзные организации в СССР. С этих пор никаких сомнений и иллюзий в отношении этой организации я уже не питал. Профсоюзы были необходимы для оказания административного давления и подавления любых возмущений со стороны работников.
Моряки были лишены возможности не только получить квартиру от своего предприятия. Существовало распоряжение калининградского МВД, по которому было запрещено сдавать гостиничные номера морякам. Однажды, когда мне отказали в гостинице "Калининград", я потребовал основание для отказа. Администратор без тени сомнения сообщила мне, что у неё есть официальное распоряжение от МВД. Я думал, что она блефует и попросил показать мне это распоряжение. Администратор немного поколебалась, но достала официальное письмо на фирменном бланке МВД. Она дала мне возможность его прочитать, но добавила, что её просили это письмо никому не показывать.
В письме была рекомендация для администрации гостиницы "Калининград" не принимать моряков по причине того, что моряки - это сплошные пьяницы и дебоширы. Такие же письма получили и другие гостиницы Калининграда. Я возмутился и заявил, что не только не пью, но и не курю! Администратор безразлично пожала плечами и сказала: "Идите разбирайтесь в милицию, мне что приказали, то я и выполняю".
Ситуация для приезжих моряков была критической. Я знал моряков, которые ночевали на вокзале и платили нарядам милиции, чтобы их не забрали в камеру. Это были обычные люди, которые не пили, не курили и никогда не дебоширили. За пьянство или дебош моряка моментально лишали визы загранплавания - это паспорт моряка. Различные эксцессы были скорее исключением, а не правилом. Если бы в этот день я не нашёл гостиницу, то мне бы пришлось ночевать на вокзале.
Не каждую ночь я был уверен в том, что смогу переночевать на нормальной кровати. В гостиницы моряков не принимали под предлогом отсутствия мест. Когда удавалось дать администратору "на лапу", можно было перекантоваться два-три дня, но потом нужно было снова искать себе место для ночлега.
Соблюдение прав человека даёт возможность каждому, у кого есть власть - чиновнику, служащему или офицеру жить со спокойной совестью, даже при смене политической системы. Сейчас политическая обстановка в стране изменилась. И мне очень интересно, как живёт эта судья, совесть не мучает? Однако, у подлецов совесть отсутствует, поэтому их она не мучает.
Однажды в рейсе на супер-траулере "Мамаев Курган", когда я был в должности третьего помощника капитана, у меня была вахта в штурманской рубке. В ночное время мы задёргивали штору между рубкой и соседним помещением. Это делалось для того, чтобы свет из соседнего помещения не мешал судовождению и наблюдению за судами в море. Мы с вахтенным матросом разговаривали о доме и семье. Неожиданно на полу я увидел крадущуюся за занавеской тень, которая замерла возле щели между двумя шторами.
Я приложил палец к губам и подкрался к занавеске. Потом я резко отодвинул один из её краёв. За занавеской стоял наш замполит в позе буквы "Г". Левая рука у него была приложена к уху рупором, чтобы лучше слышать. Он был так увлечён подслушиванием, что даже не заметил то, что я раздвинул штору. Так он и стоял не меньше минуты, пока не услышал, что мы давимся от смеха. А когда заметил, он медленно заложил руку за спину и в позе конькобежца с согнутой спиной двинулся прогулочной походкой по коридору.
Потом мне пришлось выслушать ещё и замечания капитана по поводу того, что мы позорим уважаемого первого помощника. Эти две сцены с замполитами сформировали готовый собирательный образ прихвостня и подонка. Хочу отметить сразу, что не все первые помощники были негодяями. Наверное среди них были и вполне нормальные люди, но таких было не много. Я знал только одного. В любом правиле есть исключения.
Мне иногда казалось, что первыми помощниками на суда устраиваются не только хронические лентяи, отпетые негодяи и прихвостни. Самой характерной чертой этой должности была беспредельная глупость и бесконечная преданность указаниям свыше.
Особенно запомнился один постыдный случай. В начале 80-х я работал в ремонтно-подменной команде. Мы ремонтировали небольшие рыболовные суда нашего управления прямо в "Рыбной гавани" порта Санта-Крус де Тенерифе на Канарских островах. Освобождённого первого помощника в нашем коллективе никогда не было. Зато в порту Лас Пальмаса на соседнем острове Гран-Канария базировались ремонтные команды из других баз крупного рыболовного флота. В этих экипажах были специальные должности этих бездельников, которые подслушивали и вынюхивали, какие настроения у команды.
Меня всегда интересовал вопрос, почему на такие ответственные должности выбирают исключительно идиотов. Они всегда "лезли из кожи", чтобы выслужиться и получить какие-нибудь подачки от власти. Однажды какому-то особо агрессивному дураку пришла идея следить за советскими моряками не только на судне, но и в городе. Он, вероятно, надеялся, что его рвение и изобретательность обязательно заметят и оценят по заслугам. Этот товарищ решил отправлять в город Лас Пальмас патрули из членов экипажей судов. Эти патрули, по его мнению, должны были стать аналогом народных дружин.
Он собрал экипажи и проинструктировал их на манер соблюдения правил поведения советских моряков за границей. После чего надел им на руки красные повязки с надписью "Дружинник", затем "помолился" на портреты Ленина и Брежнева и отправил ребят в город.
Испанцы на улицах не оценили инициативы этого блюстителя нравственности советских моряков. Очень быстро вся компания была задержана и отправлена до выяснения обстоятельств в полицию. Хорошо, что на Канарах большинство жителей относилось к нашим морякам очень доброжелательно. В полиции моряков угостили ароматным кофе и очень быстро отпустили. А злого волшебника на первом ближайшем ковре-самолёте с реактивной скоростью отправили обратно в "Чудесную Страну."
По прилёту в Москву его спросили, почему он самостоятельно проявил такую идиотскую инициативу и ни с кем не посоветовался? Замполит не задумываясь ответил, что на это у него не было времени. Он опасался, что эта идея придёт в голову ещё кому-нибудь и поэтому торопился быстрее реализовать такую "ценную" инициативу. Он надеялся, что его рвение будет оценено по достоинству и хотел получить все лавры в одиночку. Вот и получил. Чувство безнаказанности у этих наследников древнейшей профессии стукачей возникало потому, что они были замужем за властью. А это означало, что они, как и жена Цезаря, были вне подозрений и всегда невиновны.
Впрочем, для советской политической системы ценность руководителя заключалась не в его уме, а в агрессивной глупости. Самым необходимым их качеством было циничное и безжалостное отношение к подчинённым. Начальникам и руководителям отводилась роль дрессировщиков, которые были должны учить людей повиноваться приказам при помощи плётки.
В своей сказке мне хотелось рассказать детям о том, что у жителей Чудесной Страны отняли то, что им было дороже больше всего на свете - их свободу и их достоинство. Я надеялся, что моя дочь Лена и дети в Чудесной Стране научатся всегда различать добро и зло. Именно эта идея стала главным мотивом написания сказки "Книга Судеб или приключения девочки Лены в Чудесной Стране".
В моей сказке я постарался описать характерные черты таких прихвостней, чтобы дети научились их распознавать. Привожу отрывок своего сюжета, в котором злой волшебник награждает подлеца: "Вот тебе за преданную службу ещё один Высший орден, — сказал Зимзибар и прикрепил его на плащ Дуралею. — Всех, кто будет подслушивать и вынюхивать, что говорят и делают жители Чудесной страны, я буду награждать орденами. А тех, кто попытается летать, я лишу крыльев и брошу в глубокую темницу на съедение крысам".
Напомню, что в те годы подобные высказывания могли стоить мне визы моряка загранплавания. В советские годы штурман дальнего плавания на берегу был "дворником с дипломом". Я надеялся лишь на то, что чиновники и идеологи подумают, что я хотел показать, как "буржуи пьют людскую кровь". Мне повезло, что мою сказку читали утомлённые идейными текстами редакторы, а не замполиты моей организации. Эти бы точно нашли подвох и постарались заклеймить меня на очередном собрании.
Истории из моей жизни и жизни людей в нашей стране и стали причиной, по которой я написал свою сказку. А по какой причине Д.Роулинг скопировала 27 сюжетов моей сказки? Ей так понравились мои истории? Может, в Великобритании ущемляли её политические и гражданские права? Или она не могла публично выражать свои чувства, а её человеческое достоинство было унижено английскими законами?
С каким злом она боролась в своих произведениях? За железным занавесом её не держали и она свободно ездила, куда хотела. За развод с мужем Д. Роулинг никто работы не лишал. А вот меня после развода на полтора года лишили паспорта моряка загранплавания и я работал матросом на ремонте судов.
Вместо профессиональной работы я с утра до вечера отколачивал ржавчину с надстройки и корпуса судна, потом грунтовал и красил. Справедливости ради отмечу, что мне всё же предложили быть боцманом, а не матросом, но я отказался. Дело в том, что на этом судне уже был опытный боцман и мне не хотелось отнимать у него его хлеб. Мне это казалось неприемлемым.
Очень хочется узнать на суде у самой Д. Роулинг: "Какие такие стукачи постоянно подслушивали её, да ещё так настырно, что свою первую книгу "Гарри Поттер и Волшебный камень" она начала именно с этого моего сюжета. Переделка моего сюжета не вызывает никакого сомнения. Сомневаетесь? Хорошо, я докажу, что я прав.
Первая глава первой книги Д. Роулинг также описывает два события. Первое событие - это информация о том, миссис Дурсль имела длинную шею для того, чтобы подслушивать за соседями. Полное сходство с Ушастиком в "Книге Судеб".
Второе "случайное совпадение" первой главы "Гарри Поттер" и "Книги Судеб" заключается в описании пробуждения девочки Лены в своём собственном доме. Лену по утрам будили именно птицы. После пробуждения семейства Дурслей за окном тоже пролетела сова. А дальше в главе описано уже много сов. Вот такая переделка сюжетов первой главы моей сказки в первой главе "Гарри Поттер". Я согласен, что "Гарри Поттер" - это фэнтази, но это моё фэнтази!
Итак, давайте пофэнтазируем. Фэнтази начинается с того, что герои обеих книг-близнецов просыпаются в собственном особняке. За окном - птицы. Один или одна из героев имеет длинную шею, чтобы подслушивать. И это только начало первой главы. Не слишком ли много сходства?
В первой главе обеих книг описаны одинаковые события и одинаковые впечатления. Утром герои просыпаются в своем особняке. За окном птицы. Кроме этого, один из героев имеет такие особенности строения своего тела - длинные уши, или длинную шею, которые позволяют подслушивать окружающих. Так чьё это фэнтази - мое или Д. Роулинг?
Я считаю, что будущая обладательница престижных литературных премий Д. Роулинг просто скопировала мои впечатления. Она попыталась перенести мои образы на английскую землю. Это получилось не искренне и крайне неудачно. Например, она заменила длинные уши Ушастика на длинную шею миссис Дурсль. Эта особенность позволяла Ушастику и миссис Дурсль подслушивать за окружающими. Не думаю, что для отдельного особняка семейства Дурслей это было так актуально. Отрастить длинную шею для того, чтобы подслушивать одного соседа - это смешно!
Совпадение 27 сюжетов даже в мелких деталях в книгах двух авторов из совершенно разных стран, политических систем, разного воспитания и разного образования, которые воспитывались на абсолютно разной литературе и в разных с точки зрения соблюдения прав человека странах, которые никогда не встречались друг с другом и не беседовали - это не возможно!
Нобелевской премии по детской литературе не существует. Я считаю, что эту миссию должна была взять на себя премия имени Ганса Христиана Андерсена. Вручение этой почётной премии автору, которая переделала почти все сюжеты моей книги, ставят эту миссию под сомнение. Справедливость требует, чтобы значение и престижность этой премии были восстановлены.
После годового рейса в Мозамбик за развод с женой меня на год лишили возможности работать на судах загранплавания. Я, профессиональный моряк, оказался на улице без квартиры и без работы. У меня на содержании в это время была мать-пенсионерка и тяжело больная безработная сестра. Им было совсем не на что жить. Устроиться на суда иностранных государств не позволял "железный занавес". Вот против такого бандитского произвола политической системы я и выступал в своей сказке.
Сказка "Книга Судеб" представляет собой не только литературное произведение, но и является формой либерального, не насильственного протеста против нарушения прав человека в СССР. Интересные сюжеты позволяли детям отличать добро от зла. Целью сказки было заинтересовать детей вопросом, на чей стороне они будут при сложной жизненной ситуации, когда это касается не только их лично, но и других людей.
Я хотел показать, что ценность личности для общества определяется не занимаемой должностью или идеологической послушностью, а реальными поступками и интеллектуальными ценностями каждого конкретного человека. Сказка отражает отношение автора к методам насильственного подавления нравственных и моральных основ личности человека в Советском Союзе.
В своей биографии я описал случай, который оставил неизгладимое впечатление. После поступления в училище к нам в класс пришёл наш командир роты. Его звание было капитан-лейтенант. Он мрачно посмотрел на нас и произнёс фразу, которая нас всех поразила.
"Вы думаете, что будете хорошо и отлично учиться? Вы будете не спать ночами, стоять в нарядах и на дежурствах. Вы будете пахать по полгода в морях, пить протухшую воду, есть старые и высохшие продукты. Вы будете лишены витаминов и пропахнете рыбой. Вы будете постоянно рисковать своей жизнью в штормах и ураганах. За это вы захотите получить то распределение, которое честно заслужили? Вы сильно ошибаетесь.
Когда начнётся распределение, вы увидите совершенно незнакомых вам людей, которые никогда не учились в нашем училище. Вы будете почти пять лет пахать, чтобы получить хорошие оценки. А эти люди не проучатся ни одного дня! Им это не нужно. Они не будут падать от усталости на марш-бросках. Они не будут каждое утро в 6.30 выбегать на зарядку и делать её в одних тельняшках, даже зимой, при -20 градусах.
Они придут только на распределение и заберут у Вас самые лучшие места. Они у нас никогда не учились и в море никогда не ходили. Они придут только за дипломами и Вашими местами. А теперь подумайте, стоит ли Вам здесь учиться!" Мы от неожиданности замерли. Наш командир роты был честным человеком и он посчитал своим долгом предупредить о том, что нас ожидает.
Ровно год назад ему задержали присвоение очередного звания - капитан третьего ранга. Его наказали за то, что он заступился за нескольких курсантов своей роты. Это были отличники, но их привлекательные места забрали приезжие из Москвы, никому не известные личности. Как честный человек, наставник своих курсантов и командир роты, он пошёл к начальнику училища и заступился за своих выпускников. Его заступничество было оценено по понятиям системы и присвоение очередного звания задержали. Несмотря на это наказание, наш командир не смирился и сообщил нам о том, что творится в училище на самом деле. Он был человеком, а не прихвостнем, поэтому не остановился и продолжил свою борьбу за справедливость.
Уже гораздо позднее я столкнулся с многочисленными случаями произвола со стороны системы и увидел, что эта власть всячески поощряет холуйство и стукачество. Тогда я понял, что предупреждение нашего командира роты было его либеральным протестом против произвола. Ничего больше он сделать не мог. Но это был его личный протест. Он его проявил и показал пример нам. Возможно, что его протест против произвола спас на распределении меня. Председатель комиссии не рискнул отдать моё место какому-то высокомерному и заносчивому блатному.
Этот протест не пропал даром. Я тоже последовал его примеру и написал свою сказку о Чудесной Стране и её жителях, которых притесняют, унижают и лишают будущего. Советской системе не нужны были талантливые и честные люди. Для представителей касты неприкасаемых главным в отношениях с подчинёнными был принцип: "Незаменимых людей нет". Они шли по головам и отнимали у людей, которые хотели быть честными и искренними то, чего они добивались своим трудом и талантом.
В те годы я думал, что такое возможно только в Советском Союзе. Я сильно ошибался. Поступки Д. Роулинг и кинокомпании Warner Bros. демонстрируют, что эти люди тоже живут по понятию - "Прав тот, у кого больше прав". Они идут по головам и отбирают у людей то, что им дороже всего.
Я понимал, что у всех детей в Советском Союзе отняли их будущее. Они никогда не смогут реализовать свои способности и свои таланты. Их заставят маршировать стройными рядами под знамёнами партийно-хозяйственной номенклатуры. Я хотел, чтобы они об этом узнали.
Героиня моей сказки Лена, её друзья показывали детям, что со злом можно и нужно бороться. Для этого только необходимо научиться преодолевать свой страх. Книги "Гарри Поттер" - это не только пример воровства моих сюжетов и моего труда. Это воровство моих переживаний, моего места в борьбе с системой подавления личности, моих чувств, эмоций и надежд на справедливость и моей личной жизни. Джоан Роулинг и киностудия Warner Bros. украли у меня и моих потомков истории моей семьи и истории моей жизни.
http://www.liveinternet.ru/users/olegbessarabov/